“Χαμένοι” στην μετάφραση – Άστοχοι τίτλοι ξένων ταινιών (Part 1 – 2000)

0
617
Βαθμολόγησε το άρθρο
[Total: 4    Average: 3.5/5]

Χρόνια τώρα θα έχετε παρατηρήσει ότι κάτι δεν πάει καλά με τις μεταφράσεις των ταινιών. Έχουμε δει αμέτρητες ταινίες να χάνουν εντελώς το νόημα τους από μια απλή μετάφραση στα Ελληνικά. Μπορεί κάποιες φορές ο Ελληνικός τίτλος να αντικατοπτρίζει το περιεχόμενο της ταινίας, αλλά είναι εντελώς άστοχος σε σχέση με τον πρωτότυπο και σίγουρα αυτό μόνο ορθό δεν είναι. Ίσως να σας φαίνεται υπερβολικό για μερικές ταινίες, αλλά πόσες φορές δεν μπερδευτήκατε συζητώντας με κάποιον/α φίλο/η σας για ταινία λέγοντας τον πρωτότυπο τίτλο της και εν τέλει δεν καταφέρατε να συνεννοηθείτε.

Σε ένα αφιέρωμα διαρκείας που ετοιμάσαμε (και θα υπάρξουν και άλλα στο μέλλον), αρχίσουμε να βρίσκουμε τις πιο περίεργες μεταφράσεις ανά χρονιά. Ξεκινάμε με τις ταινίες του 2000:

  • Bring It On – Ο Πυρετός της Νίκης
  • What Lies Beneath – Ένοχο Μυστικό
  • Coyote Ugly – Το Μπαρ των Ονείρων
  • Final Destination – Βλέπω το θάνατο σου
  • How The Grinch Stole Christmas – Ο Κατεργάρης των Χριστουγέννων
  • Meet the Parents – Γαμπρός της Συμφοράς
  • Pay It Forward – Χωρίς Αντάλλαγμα
  • Dude, Where’s My Car? – Μεγάλε, τι κάναμε χτες Βράδυ;
  • Hollow Man – Αόρατο Άγγιγμα
  • Bedazzled – 7 Ευχές
  • Big Momma’s House – Μην Πυροβολείτε τη Γιαγιά
  • Little Nicky – Δουλειά δεν Είχε ο Διάβολος
  • Rules of Engagement – Κατάχρηση Εξουσίας
  • The Whole Ten Yards – Ο Μαφιόζος Της Διπλανής Πόρτας
  • The Yards – Σε Επικίνδυνη Τροχιά
  • The Family Man – Ονειρεμένη Ζωή
  • Keeping The Faith – Πιστά Ερωτευμένοι
  • Bounce – Τυχαία Συνάντηση
  • Shanghai Noon – Ο Κινέζος Θα Σφυρίξει Δυο Φορές
  • Down to You – Κορίτσι για Φίλημα
  • Where the Money Is – Τελευταίο Ριφιφί
  • Le Gout Des Autres | Περί Ορέξεως”
  • The Wog Boy – Ο Ελληνάρας

– Μπορείτε επίσης να δείτε το αντίστοιχο αφιέρωμα για το 2001 (http://www.cineramen.gr/chameni-stin-metafrasi-astochi-titli-xenon-tenion-part-2-2001/) και αυτό του 2002 (http://www.cineramen.gr/chameni-stin-metafrasi-astochi-titli-xenon-tenion-part-3-2002/).

Στο μέλλον, θα υπάρξουν και τα επόμενα αφιερώματα μέχρι και το 2014.

Cineramen
Νίκος Δρίβας

Νίκος Δρίβας

Facebook Twitter Google+

Δημιουργός και συντάκτης του www.cineramen.gr αλλά κυρίως φανατικός του σινεμά

Share

Δείτε ακόμα στο Cineramen

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.