Η… ό,τι να ‘ναι Ελληνική μετάφραση για το Αμερικάνικο remake από την ταινία The Intouchables

0
212
Βαθμολόγησε το άρθρο
[Total: 0    Average: 0/5]

Τα remake παλιών και νέων ταινιών αυξάνονται με ραγδαίους ρυθμούς και ήρθε η ώρα για το εξαιρετικό Intouchables (του 2011), του οποίου o Αμερικάνικος τίτλος είναι το The Upside, με την Ελληνική μετάφραση για το Αμερικάνικο remake να μην είναι και η πιο… ιδανική.

Ο Φιλίπ, ένας πλούσιος αριστοκράτης, έχοντας μείνει καθηλωμένος σε αναπηρικό καροτσάκι μετά από ένα ατύχημα με αλεξίπτωτο, επιλέγει για βοηθό του στην καθημερινότητα, τον Ντελ, τον πιο απρόσμενο υποψήφιο, έναν πρόσφατα αποφυλακισμένο μαύρο νεαρό, μεγαλωμένο σε φτωχή συνοικία.

Στο Αμερικάνικο remake παίζουν στους βασικούς ρόλους οι Bryan Cranston και Kevin Hart, για τις αντίστοιχες θέσεις των Francois Cluzet-Omar Sy, ενώ στην σκηνοθεσία ο Neil Berger («The Illusionist», «Limitless») και το σενάριο έχει γράψει ο Paul Feig (Spy, Ghostbusters).

– Περισσότερα θέματα σχετικά μπορείτε να δείτε:

Cineramen
Νίκος Δρίβας

Νίκος Δρίβας

Facebook Twitter Google+

Δημιουργός και συντάκτης του www.cineramen.gr αλλά κυρίως φανατικός του σινεμά

Share

Δείτε ακόμα στο Cineramen

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

Please enter your comment!
Please enter your name here

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.